Il Fornitore si riserva il diritto di adottare qualsiasi altro provvedimento disponibile ai sensi di legge nel caso in cui la violazione del presente Accordo da parte dell’utente incida negativamente sul Fornitore o sui suoi distributori o agenti.
Vendor reserves the right to any other remedies available under law in the event your breach of any of your obligations under this Agreement adversely affects any member of the Vendor Group or any Vendor Partner.
Il Fornitore si riserva il diritto di limitare l'ambito dei servizi forniti ai singoli Utenti e di consentire l'utilizzo dei servizi da parte del maggior numero possibile di Utenti.
The Provider reserves the right to limit the scope of services provided to individual Users, to enable use of the services by the highest possible number of Users.
Il Fornitore si riserva la facoltà di perseguire legalmente ogni violazione ed abuso, nell’interesse e per la tutela di tutti i Clienti.
The Supplier reserves the right to prosecute any violation or abuse, for the protection of all customers.
Il fornitore si riserva di controllare i file di log a posteriori se persiste il legittimo sospetto di un uso illecito facendo riferimento a concreti indicazioni.
The provider reserves the right, however, the log data to check later if there is reasonable suspicion of unlawful use due to concrete indications.
Il fornitore si riserva il diritto di vietare l'accesso alla borsa dei carichi nel caso di mancato dovere verso le condizioni e violazioni delle regole indicate in quest'accordo.
The provider reserves himself the right to disable the access to the freight exchanges in case of a violation against the obligations to perform and against the breach of a standard of conduct outlined in this agreement.
Il Fornitore si riserva tutti i diritti che non Le sono espressamente concessi con riferimento al Prodotto App Store.
The Licensor reserves all rights in and to the App Store Product not expressly granted to you.
Il Fornitore si riserva il diritto di limitare l'ambito dei servizi forniti ai singoli Utenti finali e di attivare l'utilizzo dei servizi da parte del maggior numero possibile di Utenti finali.
The Provider reserves the right to limit the scope of services provided to individual End Users, to enable use of the services by the highest possible number of End Users.
Il Fornitore si riserva il diritto di fornire statistiche sugli Utenti, vendite, traffico ed altre informazioni statistiche riguardanti la App a terze parti, ma comunque sempre senza mai rendere possibile l’identificazione di nessun Utente in particolare.
The Provider reserves the right to provide statistics about Visitors, sales, traffic, and other statistical information relating to the App to third parties, however, without identifying any particular Visitor.
Per il fornitore, si tratta della sua quota di mercato su mercato di fornitura rilevante, cioè è il mercato sul quale vende i beni o servizi ad essere decisivo per l’applicazione dell’esenzione per categoria.
For the supplier, it is its market share on the relevant supply market, i.e. the market on which it sells the goods or services that is decisive for the application of the block exemption.
Il Fornitore si riserva tutti i diritti relativi al Software non espressamente concessi all'Utente finale nel presente Contratto.
The Provider hereby reserves all rights to the Software, with the exception of rights expressly granted under the terms of this Agreement to You as the End User of the Software.
Nel caso di un cattivo utilizzo o di un abuso del Sito, il Fornitore si riserva il diritto di precludere o bloccare l’Utente dal Sito e disattivare qualsiasi account registrato nel nome di quell’Utente.
In the event of misuse and/or the abuse of the Website, the Provider reserves the right to close or block the Visitor from the Website and close any account registered in the Visitor’s name.
Il Fornitore si obbliga a trattare con riservatezza i dati e le informazioni trasmessi dall’Acquirente e di non rivelarli a persone non autorizzate, né a usarli per scopi diversi da quelli per i quali sono stati raccolti o a trasmetterli a terze parti.
The supplier agrees to treat as confidential, data and information transmitted by the buyer and not to disclose it to unauthorized personnel, nor use them for purposes other than those for which it was collected or transmit them to third parties.
Il contratto di vendita on-line tra il Cliente ed il Fornitore si intende concluso in Italia e regolato dalla Legge Italiana.
The on-line sales contract between the Customer and the Supplier is concluded in Italy and governed by Italian law.
Con macchine e finanziamento da un solo fornitore si aprono nuove opportunità di crescita per la vostra azienda.
Take advantage of new opportunities for growth with machines and financing from a single source!
Il Fornitore si riserva il diritto di modificare la presente Informativa sulla privacy in qualsiasi momento.
We reserve the right to change this Privacy Policy at any time.
Il fornitore si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di apportare modifiche o sostituire le presenti Condizioni Generali.
We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these Terms at any time.
Nonostante il Fornitore si impegni nell’aggiornare regolarmente il contenuto della App ed i risultati consigliamo agli Utenti di controllare ulteriormente le informazioni raccolte dalla App anche attraverso altre fonti.
While every effort is made by the Provider to update the content and match results or other information displayed on the App regularly, we advise to double check information gathered on App also from other sources.
Il Fornitore si riserva il diritto di segnalare alle forze dell’ordine qualsiasi attività ritenuta illegittima in buona fede.
We reserve the right to report to law enforcement agencies any activities that we in good faith believe to be unlawful.
Il Fornitore si riserva altresì il diritto di limitare il numero di dispositivi gestiti relativamente all'Account.
The Provider also reserves the right to limit the number of devices managed under the Account.
Per conoscere come queste informazioni possono essere utilizzate da un fornitore, si prega di leggere l’informativa sulla privacy del Fornitore.
To learn how this information may be used by a Supplier, please read that Supplier's privacy policy.
Nel contratto stipulato con il Fornitore si specificherà il diritto applicabile.
Your contract with your Supplier will specify the law that applies.
j. articoli o componenti per cui il Fornitore si è affidato a terzi, nella misura in cui detta parte coinvolta non abbia rilasciato alcuna garanzia al Fornitore.
j. products or parts which the Supplier has sourced from a third party, inasmuch as the third party in question has not provided a guarantee to the Supplier.
Il Fornitore si riserva il diritto di scegliere il percorso verso la destinazione finale che non dovrà essere necessariamente quello più corto e non avrà l’obbligo di transitare su strade soggette a pedaggio.
The Supplier retains absolute discretion to choose the route to your destination, and it may not necessarily be the most direct route or use toll roads.
Il fornitore si riserva il diritto di rifiutarsi senza una previa notifica l’iscrizione alla newsletter se osserva che i dati inseriti nel modulo non sono reali o non Le appartengono.
The Supplier reserves the right to refuse the booking without prior notice if it is noted that the data entered in the form is not real or does not belong to you.
Da parte sua, il Fornitore si impegna a rimborsare il prezzo di acquisto entro quattordici giorni dalla ricezione degli articoli.
The Supplier will endeavour to return the purchase amount within 14 days of receipt of the good.
Nel caso di un cattivo utilizzo o di un abuso della App, il Fornitore si riserva il diritto di precludere o bloccare l’Utente dall’utilizzo della App e disattivare qualsiasi account registrato nel nome di quell’Utente.
In the event of misuse and/or the abuse of the extension, the Provider reserves the right to close or block the Visitor from the extension and close any account registered in the Visitor’s name.
Perciò il fornitore si iscrive, invia segnali e attende passivamente che i clienti utilizzino i loro segnali, cercando di mostrare buone prestazioni per attirarli.
So provider signs up, sends signals, and passively waits for clients to use their signals, trying to have good performance to attract them.
Il Fornitore si impegna inoltre ad intraprendere un’eventuale causa contro l’Utente a sua sola discrezione.
The Provider retains the right to bring a lawsuit against the Visitor and at its sole discretion.
Il Fornitore si riserva tutti i diritti non espressamente concessi all’Utente finale nel presente Contratto.
All rights to the Software, except for the rights not expressly granted in this Agreement to you as the End User of the Software, are reserved by the Provider for itself.
Account inattivi Se un utente ha registrato un account sul Sito ma non riesce ad accedervi per 60 gironi, il Fornitore si riserva il diritto di chiudere l’account in questione con effetto immediato e senza preavviso.
If a Visitor has set up an account on the Website but fails to access it for 60 days, the Provider reserves the right to close the account with immediate effect and without prior notice.
Cosa fare se il tuo fornitore si rifiuta adempiere i suoi obblighi.
The next step if your provider refuses to comply.
Il fornitore si riserva il diritto di fornire prestazioni equivalenti in termini di qualità e prezzo.
The provider reserves the right to provide an equivalent in quality and price performance.
Se un Utente ha registrato un account sulla App ma non riesce ad accedervi per 60 giorni, il Fornitore si riserva il diritto di chiudere l’account in questione con effetto immediato e senza preavviso.
If a Visitor has set up an account on the extension but fails to access it for 90 days, the Provider reserves the right to close the account with immediate effect and without prior notice.
Il fornitore si riserva il diritto di non fornire in caso di indisponibilità del servizio promesso.
The provider reserves the right not to provide in the case of unavailability of the promised service.
Il fornitore si è scusato per il problema e ha assicurato agli utenti che è stato risolto.
The vendor apologized for the issue and assured users that it has now been resolved.
Il Fornitore si riserva tutti i diritti per la Soluzione e la Documentazione, inclusi tutti i diritti di copyright, brevetto, segreto commerciale, marchio registrato e altri diritti di proprietà intellettuale associati.
All rights to the Solution and Documentation, including all associated copyrights, patents, trade secret rights, trademarks and other intellectual property rights, are reserved by Vendor.
Il fornitore si riserva il diritto di cambiare o aggiornare le informazioni e di correggere errori, imprecisioni o omissioni in qualsiasi momento senza preavviso.
We reserve the right to change or update information and to correct errors, inaccuracies, or omissions at any time without prior notice.
Il Fornitore si impegna a rendere l’Aggiornamento accessibile all’Utente finale dall’area protetta dei suoi siti Web attraverso la rete Internet.
The Provider shall make the Update accessible to the End User from the protected area of its websites through the Internet network.
Il fornitore si riserva il diritto di rifiutare o annullare un ordine nel caso vi sia il sospetto di frode o di una transizione non autorizzata o illegale.
We reserve the right to refuse or cancel your order if fraud or an unauthorised or illegal transaction is suspected.
Nonostante il Fornitore si impegni nell’aggiornare regolarmente il contenuto del Sito ed i risultati consigliamo agli Utenti di controllare ulteriormente le informazioni anche attraverso altre fonti.
While every effort is made by the Provider to update the content and match results or other information displayed on the Website regularly, we advise to double check information gathered on Website also from other sources.
Il fornitore si riserva il diritto di non essere responsabile per l'attualità, la correttezza, completezza o per la qualità delle informazioni fornite.
The provider reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
Per ogni materia prima, la scelta del fornitore si rivela essenziale.
For each raw material, the choice of supplier is essential.
Il Fornitore si impegna a garantire il supporto per la versione più aggiornata del Software.
The Provider shall ensure technical support for the most up-to-date version of the Software.
A tale scopo, il fornitore si impegna a porre in atto un processo di costante miglioramento, tenendo in considerazione tra l'altro i rapporti di feedback pertinenti.
To ensure that this is the case, the supplier must implement a continuous improvement process – taking into account the relevant feedback reports, amongst other things.
Il Fornitore si raccomanda che l’Utente legga con attenzione i contenuti di queste pagine regolarmente.
The Provider recommends that the Visitor reads carefully the contents of these pages regularly.
Nella misura in cui la consegna è impossibile, l'Acquirente ha il diritto di chiedere i danni, a condizione che il Fornitore si dichiari responsabile per questa impossibilità.
To the extent that delivery is impossible, the Purchaser is entitled to claim damages, unless the Supplier is not responsible for the impossibility.
A sua esclusiva discrezione, il Fornitore si riserva il diritto di modificare periodicamente il nome delle sue Soluzioni.
Vendor reserves the right to change the name of its Solutions in its sole discretion from time to time.
4.8965218067169s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?